《化工譯叢》雜志與時俱進,開拓進取,保持優勢,敢于爭先,是一本公開發行的綜合性刊物。一直致力于翻譯和介紹國外化工科技領域的先進技術和研究成果,為中國化工行業的科技人員提供寶貴的參考信息。它的定位非常明確,即專注于化工科技領域,尤其側重于合成氨、催化劑、己內酰胺、純堿、硫酸、硝酸、硝酸銨、磷復肥、尿素、甲醇、化工機械、化工環保、化工儀器儀表等方面的技術翻譯和介紹。
該刊的宗旨是促進我國化工行業與國際先進技術的接軌,加快科技成果的轉化應用,提高我國化工產業的競爭力。雜志的發行面向全國,讀者可以通過郵寄訂閱的方式獲取。它不僅為化工科技人員提供了豐富的參考資料,也促進了國內外化工科技的交流與合作,有助于提升我國化工行業的整體技術水平。自創刊以來,一直扮演著化工科技信息傳遞的重要角色。它不僅為化工行業的科研人員和技術人員提供了寶貴的學習資源,也為推動中國化工行業的現代化和國際化做出了貢獻。隨著全球化工科技的不斷發展,化工譯叢雜志將持續發揮其橋梁作用,促進中國化工領域與世界前沿科技的緊密聯系。
[1]正文段落層次號一律使用阿拉伯數字(不出現前言、引言等之內的層次),頂行書寫,層次號后空一格,一級標題前空一行。
[2]投稿論文圖版切勿圖文混排。請按圖版在文中的出現順序分別編號(圖1、圖2……),以jpg文件格式保存,并將圖版編號標于文中相應位置;文末另請標明圖版序號和圖釋說明。
[3]同一頁類列出多個注釋的,應根據注釋的先后順序編排序號。注釋序號以“①、②”等數字形式標示在被注釋詞條的右上角。頁末或篇末注釋條目的序號應按照“①、②”等數字形式與被注釋詞條保持一致。
[4]來稿請注明字數并提供作者簡介,包括姓名、出生年月、性別、民族、籍貫、職稱、學位、工作單位、聯系方式和主要研究方向等,其中姓名和工作單位名稱請提供正確的英文譯名。
[5]為公平、公正,本刊執行主編僅負責編輯部事務性工作,原則上不參與審稿工作。
[6]摘要應包括論文涉及的目的、方法,主要結果和結論,一般在150-200字,摘要下面應提供3-8個關鍵詞,以概括文章的主要內容。
[7]科研基金資助的課題原則上著錄國家或省、部級以上的課題,需注明科研基金機構全稱和自主好,中、英文雙語著錄,分別置于中英文摘要關鍵詞下方,并在圓括號內注明其項目編號。
[8]參考文獻序號用阿拉伯數字加方括號表示(如,[1]、[2]、[3]……),要在文中標出序號的位置(右上角標)。
[9]稿件需嚴格遵循學術規范,嚴禁抄襲、造假、侵權等行為,文責自負。投稿文責自負,嚴禁一稿多投、不當署名、偽造、篡改、抄襲等行為。
[10]論文標題采用黑體三號字,作者空一行列于標題下,使用宋體小四號字,并以腳注注釋作者簡介。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:南京市大廠區葛關路152號,郵編:210048。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務。